miércoles, 18 de junio de 2008

ending midori no hibi MOU SUKOSHI...MOU SUKOSHI



ENDING SONG
soshite kizuita toki ni kangaeteru no wa kimi no koto de...
sore ga sugoku hazukashikattari
sugoku iyadattari omoete
sore wa boku ga kimochi wo tsutaeru koto ga kowai kara de

atama de osaetsukete mo kokoro ga dousuru koto mo dekinakute
autabi ni kimi ni satorarenai youni
itsumo to kawarinai youni hanashiteru tsumori de

yoyuu mo nakute kurushiku natta boku wa
kimi ni uso wo tsuiteshimau... dakedo

mou sukoshi... mou sukoshi...
kimi no kokoro ni chikazuitara
mou sukoshi... mou sukoshi...
ima kono toki ga kienai youni

douka kamisama boku ni yuuki wo kudasai

soshite omoiagunete mo kakkou warui dake no boku de...
kimi ga dou omotteru no ga ki ni natte mo
ippo mo saki he sumanai wakatteru tsumori de

jibun jyanai you na mune no MOYAMOYA ga
itaku natte nigetakunaru... dakedo

mou sukoshi... mou sukoshi...
kimi no soba ni irareta nara
mou sukoshi... mou sukoshi...
yoru yoake nai de kureta nara
sabishii toki mo namida wo nugutte ageru kara

yozora ni ukabu kakete mo hikaru tsuki ga
tsuyoku mo narenai jishin mo nai
boku wo mite hohoenda hora ne...

mou sukoshi... mou sukoshi...
kimi no soba ni irareta nara
mou sukoshi... mou sukoshi...
yoru yoake nai de kureta nara

mou sukoshi... mou sukoshi...
kimi no kokoro ni chikazuitara
mou sukoshi... mou sukoshi...
ima kono toki ga kienai you ni

douka kamisama boku ni yuuki wo kudasai

opening mai hime



Aozora ippai ni
watashi-tachi no omoi ga chiribame rarete iku
unmei no hito ga anata nara ii no ni
genjitsu wa umaku ikanai

Hikaru kaze no naka
yume no hane mai oriru yo
yuuki dashite mirai he
sou utsukushiku…

Ugoki dasu atsui kodou ga
ano hi to onaji hayasa wo kizamu yo
massugu na manazashi ga suki
zutto miteitai

Kirameku nagareboshi
taisetsu na negai goto chiisaku tsubuyaita
mabuta wo tojiru to anata dake ukabu no
ima sugu ni ai ni yukitai

Nidoto modoranai shunkan wo
nogasanaide
inochi wo kagayakasete
sou uruwashiku…

Mitsuketai hontou no watashi
umare kawaru yo anata mamoru tame
koeteyuku kiseki tsukande
tsugi no sekai made.

Ugoki dasu atsui kodou ga
ano hi to onaji hayasa wo kizamu yo
mitsuketai hontou no watashi
umare kawaru yo anata mamoru tame

Kkoeteyuku kiseki tsukande
tsugi no sekai made
tsuyoku hateshinaku

Viewtiful Joe opening



Joe es un fanático de las peliculas del capitan azul (un superhéroe estilo Sentai japonés). Tanto así, que durante una cita "romántica" con su novia Sylvia, acaba llevándola a ver el último remake de la película de Captain Blue. Pero se ve sorprendido por sus protagonistas, especialmente con el malvado de turno (que obviamente quiere dominar el mundo). Éstos alterarán el curso de la película, e incluso tomarán vida real. Entre alucinado y asustado, Joe verá cómo el Captain Blue ES DERROTADO, y para poner las cosas más raras, los villanos se llevan a su Sylvia dentro de la pelicula. Más emocionado que temeroso, Joe salta dentro de la película dispuesto a rescatar a Sylvia, y de paso toma el papel de héroe, de manos del mismo Captain Blue, quien le entrega el reloj-v, y le indica que debe decir la palabra "Henshin" (transformación), pero Joe improvisa, creando su propia frase, "Henshin a Go-Go, Baby!". Cuando Joe se transforma, se convierte en Viewtiful Joe, y puede realizar un doble salto en el aire, o activar sus poderes VFX (relentizar el tiempo o acelerarlo) para ejecutar maniobras especiales, como esquivar ataques (incluso proyectiles), o golpear a una legion de enemigos en cosa de segundos Actualmente existe una version anime de Viewtiful Joe.

opening dragon ball gt




Tu sonrisa tan resplandeciente
a mi corazón deja encantado
ven toma mi mano para huir de esta terrible obscuridad.

En el instante en que te volví a encontrar
mi mente trajo a mí aquel hermoso lugar
que cuando era niño fue tan valioso para mí.
Quiero saber si acaso tú conmigo quieres bailar
si me das tu mano te llevaré
por un camino cubierto de luz y oscuridad.
Tal vez sigues pensando en él
no puedo yo saberlo pero sé y entiendo
que amor necesitas tú
y el valor para pelear en ti lo hayarás.

Mi corazón encantado vibra
por el polvo de esperanza y magia
del universo que ambicionan todos poseer.
Voy amarte para toda la vida
no me importa si aun no te intereso
ven toma mi mano para huir de esta infinita obscuridad.

martes, 17 de junio de 2008

bleach opening Asterisk




miageta yozora no hoshitachi no hikaru
Inishie no omoi negai ga jidai wo koe
Iroaseru koto naku todoku
Kirari hitomi ni utsuru dareka no sakebi
Kaze ni omoi wo tsuki ni negai wo
Chikara aru kagiri ikiteikunda kyou mo
Bokura no omoi mo itsuka dareka no mune ni
Hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni

Hitotsu futatsu kane no ne wa hibiku kokoro no naka e to hiroku fukaku
Monogatari no youna hoshi no shizuku sono naka ni hosoi senro wo kizuku
Jikan to tomo ni jidai wa ugoku nagareru hoshi wa shizuka ni ugoku
Me wo tojite mimi wo sumaseba good bye

Oozora ippai no shirokuro shashin nabiku mafura- shiroi iki
Sukoshi demo chikazuki takute ano takadai made kakeashi de
Omotai bouenkyou toridasu to renzu hamidashita suta-dasutto
Jikan wo ubawareta jikan jidai wo koete kuru roman

# hanate hikari makezu ni shikkari ima
Toki wo koe dareka ni todoku made
Eikou no hikari wa kono mukou ni
Kimitachi to tsukutteiku suto-ri-

* miageta yozora no hoshitachi no hikaru
Inishie no omoi negai ga jidai wo koe
Iroaseru koto naku todoku
Kirari hitomi ni utsuru dareka no sakebi
Kaze ni omoi wo tsuki ni negai wo
Chikara aru kagiri ikiteikunda kyou mo
Bokura no omoi mo itsuka dareka no mune ni
Hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni

Ubugoe ageta chiisana hikari ookina hikari jikuu wo koe deai
Subete no kagayaki ga hitotsu to nari tsukuridasu monogatari
Ten to ten wo musubu seiza no you ni
Dareka ni totte bokura mo kirei na e egaketetara ii ne
Miagete goran yo hora fuyu no diamondo
Yuruyaka na amanogawa sugu yuuki torimodoseru ka

# hanate hikari makezu ni shikkari ima
Toki wo koe dareka ni todoku made
Eikou no hikari wa kono mukou ni
Kimitachi to tsukutteiku suto-ri-

* miageta yozora no hoshitachi no hikaru
Inishie no omoi negai ga jidai wo koe
Iroaseru koto naku todoku
Kirari hitomi ni utsuru dareka no sakebi
Kaze ni omoi wo tsuki ni negai wo
Chikara aru kagiri ikiteikunda kyou mo
Bokura no omoi mo itsuka dareka no mune ni
Hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni

Kono sora wa hitotsu dokomade mo hiroku sou umi no mukou
Ima umareru ibuki tatareru inochi hoshi wa terasu megami no gotoku
Nagaku tsuzuku kurikaesu shunkashuntou no isshun demo ii sukoshi de ii
Omoi wo kizamu tada hatenaku toki wo koe kagayaki dasu

Monogatari wa kokoro no naka de tsuzuite iru
Ano hi no kimi wa itsuka yogisha ni notte

Miageta yozora no hoshitachi no hikari
Inishie no omoi negai ga jidai wo koe
Iroaseru koto naku todoku
Kirari hitomi ni utsuru dareka no sakebi
Kaze ni omoi wo tsuki ni negai wo
Chikara aru kagiri ikiteikunda kyou mo
Miageta yozora no hoshitachi no hikari
Inishie no omoi negai ga jidai wo koe
Iroaseru koto naku todoku
Bokura no omoi mo itsuka dareka no mune ni
Hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni

Hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni

A.F.I_-_Silver_And_Cold


I, I came here by day,
but I left here in darkness
and found you, found you on the way.

Now, it is silver and silent.
It is silver and cold.
You in somber resplendence,
I hold...

Your sins into me,
oh, my beautiful one.
Your sins into me.
As a rapturous voice escapes
I will tremble a prayer
and I'll beg for forgiveness.
Your sins into me,
Your sins into me
oh, my beautiful one.

Light, like the flutter of wings,
feel your hollow voice rushing
into me as you're longing to sing.
So I,I will paint you in silver.
I will wrap you in cold.
I will lift up your voice as I sink.

Your sins into me,
oh, my beautiful one, now
Your sins into me.
As a rapturous voice escapes
I will tremble a prayer
and I'll beg for forgiveness.
Your sins into me,
Your sins into me

Cold in life's throes.
I'll fall asleep for you.
Cold in life's throes.
I only ask you turn away.
Cold in life's throes.
I'll fall asleep for you.
Cold in life's throes
I only ask you turn
as they seep into me,
oh, my beautiful one, now...

Your sins into me,
oh, my beautiful one.
Your sins into me.
As a rapturous voice escapes
I will tremble a prayer
and I'll beg for forgiveness.
Your sins into me,
Your sins into me

Your sins into me,
oh, my beautiful one, now
Your sins into me.
As a rapturous voice escapes
I will tremble a prayer
and I'll beg for forgiveness.
Your sins into me,
Your sins into...
Your sins into me
Oh my beautiful one!

I_m_not_okay_MY_CHEMICAL_ROMANCE

My Chemical Romance es una banda estadounidense cuyos miembros provienen en su mayoría de Belleville y Kearny, Nueva Jersey.

El género musical de este grupo es muy debatido, ellos tienen influencias de Black Flag, The Misfits, The Smiths, Morrissey, The Cure, Queen y de los Pixies. Tienen una popular etiqueta de emo, aunque ellos han negado serlo e incluso han despreciado ese género. A principios de su carrera su estilo era claramente el post hardcore, pero ahora el grupo ha madurado musicalmente, y se le asocia más bien al rock alternativo.

El quinteto ha vendido más de 4 millones de copias solo en Estados Unidos, por lo que se le considera una de las más influyentes bandas de la década.

El nombre del grupo es frecuentemente abreviado como "MCR" y llamado "My Chem" por fans. Viene de un libro escrito por Irvine Welsh llamado «Ecstasy: Three tales of chemical romance» (en español «Éxtasis»), y fue sugerido por Mikey Way, bajista del grupo y hermano menor de Gerard, el vocalista.

Según el grupo, un mensaje que querrían transmitir es "no tengas miedo a vivir", tema explicado en la canción Famous last words.





Well if you wanted honesty, that's all you had to say.
I never want to let you down or have you go, it's better off this way.
For all the dirty looks, the photographs your boyfriend took,
Remember when you broke your foot from jumping out the second floor?

I'm not okay
I'm not okay
I'm not okay
You wear me out

What will it take to show you that it's not the life it seems?
(I'm not okay)
I've told you time and time again you sing the words but don't know what it means
(I'm not okay)
To be a joke and look, another line without a hook
I held you close as we both shook for the last time take a good hard look!

I'm not okay
I'm not okay
I'm not okay
You wear me out

Forget about the dirty looks
The photographs your boyfriend took
You said you read me like a book, but the pages all are torn and frayed

I'm okay
I'm okay!
I'm okay, now
(I'm okay, now)

But you really need to listen to me
Because I'm telling you the truth
I mean this, I'm okay!
(Trust Me)

I'm not okay
I'm not okay
Well, I'm not okay
I'm not o-fucking-kay
I'm not okay
I'm not okay
(Okay)

My Chemical Romance Teenagers Uncensored Version



VERSE 1:
Their gonna clean up you looks
With all the lies in the books
to make a citizen out of you.
Because they sleep with a gun
and keep an eye on you son
so they can watch all the things you do.

Because the drugs never work
They gonna give you a smirk,
Cause they got methods in keeping you clean
They gonna rip up your heads
You aspirations to shreds
Another cog in the murder machine

CHORUS:
They said all Teenagers scare
the living s*** out of me
they could care less as long as someone will bleed
So darken your clothes
or f*** a violent pose
Maybe they'll leave you alone
But not me.

VERSE 2:
The boys and girls in the clique
The awful names that they stick
Your never gonna fit in much, kid
But if your troubled and hurt
What you got under your shirt
Will make them pay for the things that they did.

CHORUS

starwars comedia



una escena sexy de starwars

Shaun of the Dead



este es un trailer de una pelicula que no he visto, pero al parecer es una pelicula de zombies o una parodia de estas muy gracioso el trailer.

don-miranda




Quiero saber que me pasa.
Te pregunto que me pasa
y no sabes que contestarme,
porque claro, de seguro te mareé.

Con mis idas y vueltas
te cansé con mi cámara lenta,
y aunque trato, nunca puedo
apurar mi decisión.

En el preciso momento en que todo
va cambiando para mí, en ese instante,
te aseguro que alguna señal te di,
pero no me escuchaste,
tal vez sin intención de tu parte,
puede ser un poco débil
el sonido de mi voz.

Hoy, una mañana te veré llegar
y descubriré que yo solo ya no estoy mejor.
Y te pediré que me acompañes,
A donde en verdad no sé,
Dime que si, miénteme.
Podría ser que al final
rompiste el cristal en mi.

Podría pasar
que me hagas hablar.

Yo creo que tienes el don de curar este mal.
Siento que debo encontrarte
y sin embargo paso el tiempo yéndome
hacia mí mismo, a mi centro
que jamás encontraré
Yo quisiera tenerte
y tratarte de un modo decente
Pero ves que ya no puedo
despegar de mi papel

Deberé de tranquilizarme
y jugar al juego que me propones.
Bajo la guardia te recibo
y me abrigo de tu piel.
El destino me ha dado
corazones desequilibrados.
Tu palabra me nivela
Y detiene mi caer.

Hoy, una mañana te veré llegar
y descubriré que yo solo ya no estoy mejor
Y te pediré que me acompañes,
A donde en verdad no sé
Dime que si, miénteme.
Podría ser que al final
rompiste el cristal en mi.

Podría pasar
que me hagas hablar.
Yo creo que tienes el don de curar este mal.
Es un solo??
Es la guitarra de Lolo.
Podría ser que al final
Rompiste el cristal en mi
Abriste mi piel que estaba tan mal
Quebraste el silencio que me hizo alejar
Quizás seas tu quien me haga regresar
Intuyo que sabes la forma mejor
Y tienes el don que requiere curar este mal.

lunes, 16 de junio de 2008

creed One Last Breath




Please come now I think I’m falling
I’m holding on to all I think is safe
It seems I found the road to nowhere
And I’m trying to escape
I yelled back when I heard thunder
But I’m down to one last breath
And with it let me say
Let me say

Hold me now
I’m six feet from the edge and I’m thinking
That maybe six feet
Ain’t so far down

I’m looking down now that it’s over
Reflecting on all of my mistakes
I thought I found the road to somewhere
Somewhere in His grace
I cried out heaven save me
But I’m down to one last breath
And with it let me say
Let me say

Hold me now
I’m six feet from the edge and I’m thinking
That maybe six feet
Ain’t so far down

Sad eyes follow me
But I still believe there’s something left for me
So please come stay with me
‘Cause I still believe there’s something left for you and me
For you and me
For you and me

Hold me now
I’m six feet from the edge and I’m thinking

rubia tonta subida a un toro mecanico

Enigma - Sadeness



Procedamus in pace
In nomine Christi, Amen

Cum angelis et pueris,
fideles inveniamur

Attollite portas, principes, vestras
et elevamini, portae aeternales
et introibit rex gloriae
Qius est iste Rex glorie?

Sade dit moi
Sade donne moi

Procedamus in pace
In nomine Christi, Amen

Sade dit moi
qu'est ce que tu vas chercher ?
le bien par le mal
la vertu par le vice
Sade dit moi pourquoi l' 'evangile du mal ?
quelle est ta religion ou` sont tes fide`les ?
Si tu es contre Dieu, tu es contre l'homme

Sade es-tu diabolique ou divin?

Sade dit moi
Hosanna

Sade donne moi
Hosanna

Sade dit moi
Hosanna

Sade donne moi
Hosanna

In nomine Christi, Amen

Enigma - Return To Innocence



That’s not the beginning of the end
That’s the return to yourself
The return to innocence
Love - devotion
Feeling - emotion

Love - devotion
Feeling - emotion

Don’t be afraid to be weak
Don’t be too proud to be strong
Just look into your heart my friend
That will be the return to yourself
The return to innocence

If you want, then start to laugh
If you must, then start to cry
Be yourself don’t hide
Just believe in destiny

Don’t care what people say
Just follow your own way
Don’t give up and use the chance
To return to innocence

That’s not the beginning of the end
That’s the return to yourself
The return to innocence

Don’t care what people say
Follow just your own way
Follow just your own way
Don’t give up, don’t give up
To return, to return to innocence

If you want then laugh
If you must then cry
Be yourself don’t hide
Just believe in destiny.

sábado, 14 de junio de 2008

como hacer un autostop



video que muestra como se realiza un autostop de verdad

Baby did a bad bad thing,



Baby did a bad bad thing, baby did a bad bad thing.
Baby did a bad bad thing, baby did a bad bad thing.
You ever love someone so much you thought your little heart was gonna break in two?
I didnt think so.
You ever tried with all your heart and soul to get you lover back to you?
I wanna hope so.
You ever pray with all your heart and soul just to watch her walk away?
Baby did a bad bad thing, baby did a bad bad thing.
Baby did a bad bad thing, feel like crying, feel like crying.
You ever toss and turn your llying awake and thinking about the one you love?
I dont think so.
You ever close your eyes you making believe your holding the one your dreaming of?
Well if you say so.
I hurts so bad when you finally know just how low, low, low, low, low, shell go.
Baby did a bad bad thing, baby did a bad bad thing.
Baby did a bad bad thing, feel like crying, feel like crying.
Ohh. feel like crying, feel like crying.
Ohh, feel like crying, feel like crying.

( guitar solo )

Baby did a bad bad thing, baby did a bad bad thing.

lunes, 9 de junio de 2008

Apollinaire, Guillaume - Las once mil vergas

las_once_mil_v - Share on Ovi

Sobre la historia de “Las once mil vergas”
Esta es la primera obra que publicó Guillaume Apollinaire. Y siendo éste un personaje
esencialmente contradictorio, no podía faltar la contradicción ya desde el comienzo. Pues,
oficialmente, Las once mil vergas no es de Apollinaire. Oficialmente es una obra anónima. La
primera edición data de 1907. Apareció sin ninguna indicación de editor y de forma
clandestina. Sin someterse a ningún trámite previo de censura ni de inscripción en registro
alguno. La distribución y la venta se realizaron también bajo cuerda. El deseo de evitar
cualquier persecución por obscenidad hizo que esta gigantesca parodia apareciera firmada
simplemente por un tal G. A. La segunda edición –1911– tiene las mismas características
formales. No puedo afirmar con absoluta seguridad que estas dos ediciones corrieran a cargo
del mismo Apollinaire, aunque es lo más verosímil, teniendo en cuenta todo el trabajo de
reediciones –legales algunas, clandestinas otras– de libros eróticos realizado por el poeta.
A pesar del anonimato, ya desde su aparición esta obra fue atribuida al poeta. ¿Qué razones
había para ello? Las declaraciones de sus amigos. Picasso, Dalize, Braque, Jacob, Salmón,
Bretón, Eluard, Aragón, entre otros, han afirmado la paternidad de Apollinaire respecto a Las
once mil vergas. Mac Orlan poseía un ejemplar de la primera edición con una dedicatoria del
autor. En los círculos culturales de vanguardia del París de principios de siglo la personalidad
del autor de Las once mil vergas era un secreto a voces.
Pero hasta 1924, seis años después de la muerte del poeta, este multitudinario secreto no se
desvela en letra impresa. En el número de enero-febrero de 1924 la revista “Images de Paris”,
número especial dedicado a Apollinaire, aparece un artículo de Florent Fels nombrando con
todas sus letras al autor de Las once mil vergas y una bibliografía de Elie Richard,
contabilizando este libro entre los escritos de Apollinaire. En 1930 aparece una reedición de la
obra que ya incorpora el nombre del autor. A partir de entonces, si bien las reediciones no se
han prodigado, siempre han llevado la indicación completa de la personalidad del autor.

Advertencia previa

Del mismo modo que El Quijote no debe contarse entre los libros de caballerías, Las once
mil vergas –la obra maestra de Apollinaire, según Pablo Picasso y otros contemporáneos– no
debe ser tomada por una novela pornográfica (si este adjetivo tiene alguna significación
precisa). La ausencia de metafísica, seriedad y trascendencia, que impregnan la pornografía de consumo, hace de ésta una obra completamente diferente, terriblemente humorística y
sarcásticamente corrosiva. Louis Aragón ya lo advertía en su no firmado prólogo a la edición
de 1930: “Permitidme haceros notar que esto no es serio”.



opening guerreras magicas

jueves, 5 de junio de 2008

CAPERUCITA ROJA VERSION DEL LOBO

El Lobo y Caperucita Roja
(Versión del Lobo)


El bosque era mi hogar. Yo vivía allí y me gustaba mucho. Siempre trataba de mantenerlo ordenado y limpio.

Un día soleado, mientras estaba recogiendo las basuras dejadas por unos turistas sentí pasos. Me escondí detrás de un árbol y vi venir una niña vestida en una forma muy divertida: toda de rojo y su cabeza cubierta, como si no quisieran que la vean. Andaba feliz y comenzó a cortar las flores de nuestro bosque, sin pedir permiso a nadie, quizás ni se le ocurrió que estas flores no le pertenecían. Naturalmente, me puse a investigar. Le pregunte quien era, de donde venia, a donde iba, a lo que ella me contesto, cantando y bailando, que iba a casa de su abuelita con una canasta para el almuerzo.

Me pareció una persona honesta, pero estaba en mi bosque cortando flores. De repente, sin ningún remordimiento, mató a un mosquito que volaba libremente, pues también el bosque era para el. Así que decidí darle una lección y enseñarle lo serio que es meterse en el bosque sin anunciarse antes y comenzar a maltratar a sus habitantes.

La dejé seguir su camino y corrí a la casa de la abuelita. Cuando llegue me abrió la puerta una simpática viejecita, le expliqué la situación. Y ella estuvo de acuerdo en que su nieta merecía una lección. La abuelita aceptó permanecer fuera de la vista hasta que yo la llamara y se escondió debajo de la cama.

Cuando llegó la niña la invite a entrar al dormitorio donde yo estaba acostado vestido con la ropa de la abuelita. La niña llegó sonrojada , y me dijo algo desagradable acerca de mis grandes orejas. He sido insultado antes, así que traté de ser amable y le dije que mis grandes orejas eran par oírla mejor.

Ahora bien me agradaba la niña y traté de prestarle atención, pero ella hizo otra observación insultante acerca de mis ojos saltones. Ustedes comprenderán que empecé a sentirme enojado. La niña tenía bonita apariencia pero empezaba a serme antipática. Sin embargo pensé que debía poner la otra mejilla y le dije que mis ojos me ayudaban para verla mejor. Pero su siguiente insulto sí me encolerizo . Siempre he tenido problemas con mis grandes y feos dientes y esa niña hizo un comentario realmente grosero.

Se que debí haberme controlado pero salté de la cama y le gruñí, enseñándole toda mi dentadura y diciéndole que eran así de grande para comerla mejor. Ahora, piensen Uds.: ningún lobo puede comerse a una niña. Todo el mundo lo sabe. Pero esa niña empezó a correr por toda la habitación gritando y yo corría atrás de ella tratando de calmarla. Como tenía puesta la ropa de la abuelita y me molestaba para correr, me la quité pero fue mucho peor. La niña gritó aun más . De repente la puerta se abrió y apareció un leñador con un hacha enorme y afilada. Yo lo mire y comprendí que corría peligro así que salté por la ventana y escapé .

Me gustaría decirles que este es el final del cuento, pero desgraciadamente no es así. La abuelita jamás contó mi parte de la historia y no pasó mucho tiempo sin que se corriera la voz que yo era un lobo malo y peligroso. Todo el mundo comenzó a evitarme .

No se que le pasaría a esa niña antipática y vestida en forma tan rara, pero si les puedo decir que yo nunca pude contar mi versión. Ahora Uds. ya lo saben

El Lobo y Caperucita Roja
(Versión del Lobo)


El bosque era mi hogar. Yo vivía allí y me gustaba mucho. Siempre trataba de mantenerlo ordenado y limpio.

Un día soleado, mientras estaba recogiendo las basuras dejadas por unos turistas sentí pasos. Me escondí detrás de un árbol y vi venir una niña vestida en una forma muy divertida: toda de rojo y su cabeza cubierta, como si no quisieran que la vean. Andaba feliz y comenzó a cortar las flores de nuestro bosque, sin pedir permiso a nadie, quizás ni se le ocurrió que estas flores no le pertenecían. Naturalmente, me puse a investigar. Le pregunte quien era, de donde venia, a donde iba, a lo que ella me contesto, cantando y bailando, que iba a casa de su abuelita con una canasta para el almuerzo.

Me pareció una persona honesta, pero estaba en mi bosque cortando flores. De repente, sin ningún remordimiento, mató a un mosquito que volaba libremente, pues también el bosque era para el. Así que decidí darle una lección y enseñarle lo serio que es meterse en el bosque sin anunciarse antes y comenzar a maltratar a sus habitantes.

La dejé seguir su camino y corrí a la casa de la abuelita. Cuando llegue me abrió la puerta una simpática viejecita, le expliqué la situación. Y ella estuvo de acuerdo en que su nieta merecía una lección. La abuelita aceptó permanecer fuera de la vista hasta que yo la llamara y se escondió debajo de la cama.

Cuando llegó la niña la invite a entrar al dormitorio donde yo estaba acostado vestido con la ropa de la abuelita. La niña llegó sonrojada , y me dijo algo desagradable acerca de mis grandes orejas. He sido insultado antes, así que traté de ser amable y le dije que mis grandes orejas eran par oírla mejor.

Ahora bien me agradaba la niña y traté de prestarle atención, pero ella hizo otra observación insultante acerca de mis ojos saltones. Ustedes comprenderán que empecé a sentirme enojado. La niña tenía bonita apariencia pero empezaba a serme antipática. Sin embargo pensé que debía poner la otra mejilla y le dije que mis ojos me ayudaban para verla mejor. Pero su siguiente insulto sí me encolerizo . Siempre he tenido problemas con mis grandes y feos dientes y esa niña hizo un comentario realmente grosero.

Se que debí haberme controlado pero salté de la cama y le gruñí, enseñándole toda mi dentadura y diciéndole que eran así de grande para comerla mejor. Ahora, piensen Uds.: ningún lobo puede comerse a una niña. Todo el mundo lo sabe. Pero esa niña empezó a correr por toda la habitación gritando y yo corría atrás de ella tratando de calmarla. Como tenía puesta la ropa de la abuelita y me molestaba para correr, me la quité pero fue mucho peor. La niña gritó aun más . De repente la puerta se abrió y apareció un leñador con un hacha enorme y afilada. Yo lo mire y comprendí que corría peligro así que salté por la ventana y escapé .

Me gustaría decirles que este es el final del cuento, pero desgraciadamente no es así. La abuelita jamás contó mi parte de la historia y no pasó mucho tiempo sin que se corriera la voz que yo era un lobo malo y peligroso. Todo el mundo comenzó a evitarme .

No se que le pasaría a esa niña antipática y vestida en forma tan rara, pero si les puedo decir que yo nunca pude contar mi versión. Ahora Uds. ya lo saben

martes, 3 de junio de 2008

dibujos hechos por mi parte2

Imagen 033 - Share on Ovi

esta es de dos conjos follando, lo vi en un comic y me gusto mucho asi que lo dibuje.

Imagen 031 - Share on Ovi

esta es una vieja mendigando en el parque pobrecita, parce joven.

Imagen 030 - Share on Ovi

Esta es un personaje de manga que estoy haciendo pero no me gusta como me quedo
Imagen 029 - Share on Ovi

este es de una niña atropellada que tampoco me gusto y me quedo asi.

sectores de la poblacion economicamente activa

→ POBLACION ECONOMICAMENTE ACTIVA (PEA): grupo poblacional constituido por las personas que estando en edad de trabajar, efectivamente forman parte de la fuerza de trabajo al mantenerse en una ocupación o buscarla activamente.

→ OCUPADOS: personas económicamente activas que tienen un trabajo del cual obtienen una remuneración o ganancia, o trabajan sin pago en dinero en un establecimiento de tipo familiar.

i- Ocupados Plenos: ocupados que trabajan 40 horas o más a la semana y que perciben un ingreso mayor o igual al salario mínimo establecido.

ii- Sub-empleados Visibles: ocupados que trabajan involuntariamente menos de 40 horas a la semana.

iii- Sub-empleados Invisibles: ocupados que trabajan 40 horas o más a la semana y que perciben un ingreso menor al salario mínimo establecido.

→ DESOCUPADOS: personas que no trabajan pero que buscan activamente un trabajo.

i- Cesantes: son los desocupados que han trabajado anteriormente, pero que buscan colocarse en un trabajo.

ii- Busca trabajo por primera vez: desocupados que buscan por primera vez un empleo, sin conseguirlo. Generalmente, corresponde a los jóvenes que salen del sistema educativo y buscan incorporarse por primera vez al mercado de trabajo.

SECTORES DE OCUPACION: se refiere particularmente a los segmentos básicos del mercado de trabajo urbano, vale decir, sector informal y sector formal o moderno.

i- Sector Informal: segmento del mercado de trabajo compuesto por: Asalariados y trabajadores familiares ocupados en establecimientos de menos de cinco trabajadores; y, trabajadores por cuenta propia y patronos de empresas con menos de cinco trabajadores en ocupaciones no profesionales, técnicos, gerenciales o administrativos.

ii- Sector Formal: segmento del mercado de trabajo compuesto por: Asalariados y trabajadores en establecimientos de 5 ó más trabajadores; y, trabajadores por cuenta propia y patronos de empresas de cinco o menos trabajadores que desempeñan ocupaciones de tipo profesional, técnico, administrativo y gerencial.